뒤에서 네번째가 제가 쓰는 의자입니다.
녹색.. 색깔도 같네요 ^^
[카테고리:] O
Designersblock Milan 2004 Previews
Designersblock’s edgy experimentalism is always a magnet for international design newcomers. As they weave plans for their latest Milan show, Fiona Sibley caught up with Designersblock’s two visionaries, Piers Roberts and Rory Dodd (left), at work in their semi-derelict pub down the road…
FS: What’s your philosophy?
Piers Roberts: We just create an open platform to allow people to present their ideas. We don’t have a philosophy or an aesthetic.
Rory Dodd: We like brave people. We were trying to think of a name for the Scottish show we are taking to Milan and I was impressed by how brave they are to stay in Scotland and do things for themselves there.
Piers: Attitude is important. So is money – it is a commercial show.
Fiona: How do people get to be part of a Designersblock show?
Piers: We don’t canvas people much. It works through word of mouth.
Rory: It’s a nice and organic selection process. People come to us. They generally know why they want to do Designersblock and most we end up putting in our shows. We do chase some people if we like their stuff – that how it started with Sam & Dan and Norway Says. People like our London spaces – it’s either us or 100% Design. The difference between our exhibitors is greater and not so directly competitive.
Piers: We want people in our shows to communicate with each other. There’s an enormous loyalty around Designersblock and a huge loyalty from the audience. A lot of people choose us to launch but they also come back to do more things.
Rory: Yeah – Olav Kolti has done nearly all of them.
Fiona: As you’re active at both, do you participate in the Milan versus London debate?
Piers: There are different traditions. Milan’s is long and very fantastic.
Rory: You can’t knock Milan – 43 years and going strong.
Piers: You can say that Milan is suffering from the downturn in the German economy and increased competition from elsewhere. But it’s a more obvious career path. The British tradition has not been creatively a very encouraging environment. But you get energy and drive from that frustration and lack of opportunity and having to do things for yourself.
Rory: London definitely has the capacity and the competency to justify the hype. But the industry needs more weight behind it. The London Design Festival is a brilliant start. We are totally convinced that if you put good design in front of the public they respond well to it. We used to get away with murder with the things we sold in our ?Brick Lane shop. People would buy the strangest things because they were good – and they understood it.
Piers: There are lots of cities across the world that want to stage big creative weeks now. Milan is like Cannes – it’s traditionally where the concepts are coming from.
Rory: Also the debate is far more sophisticated there. Milan’s design press is unrivalled and people think about things in a much better way. It’s the best place to make an impact. If you’re bold in Milan you are going to get noticed, particularly now as less money is being spent by the companies who used to put on lavish presentations. It’s probably still the best window to be seen through.
Piers: The important thing is that we understand the mindset of the people doing the shows themselves – we are very typical of a developing creative business, fighting against the same problems. That’s why are shows are linked to advice and training. We offer a shoulder in a real environment. We have analysed how creative businesses develop and came up with Risk It so that we are in a position to advise people.
Fiona: What excites you both at the moment?
Rory: Not London – that’s exciting. The whole area around the north-west of England – Liverpool, Manchester – is growing.
Piers: Preston in particular really gets what we are talking about with Risk It, our model for understanding how creative businesses develop. They have only just become a city and the regeneration initiatives are really well devised. We are looking forward to working more with them.
Rory: I’m really exciting about taking the Scottish show of 10 people to Milan. We want more people with an ambition to do things themselves. We’ve ordered our kilts.
Designersblock Milan 2004 is at Via Friuli, South East Milan. Nearest station: Lodi from April 13-19. The party – April 15.
www.designersblock.org.uk
February 2004
* 저자 / 출처 : ?HiddenArt http://www.hiddenart.com/news/interviews/designersblock
macef design award 2004 : second
macef design award 2004 : Second
title: CARAFE WITH SWINGING COVER
# : 232
dietmar sebel from germany
designer’s comment:
뚜껑이 돌아가는 물병
쥐기 편한 물병과 기능적인 뚜껑, 구별 가능한 모양, 먼지로부터 내용물을 보호하는 뚜껑은 금속재질로 되어있고 물을 따를때 뚜껑의 각도는 언제나 물의 각도와 연동된다.
몸통의 형태는 핸들링에 편하도록 디자인되었다.
사양 :
브라운글라스, 스테인리스스틸,
용량 1.5리터
height 29 cm
diameter 9 cm
grip diameter 6 cm
서울시 양심선언, “아파트공사 40% 폭리”
거센 후폭풍 예고, 건설업계 탈세-비자금 조성 혐의
2004-02-04 오후 12:03:14 프레시안 기사
서울시가 건설교통부 등 정부 및 건설업체의 반대에도 불구하고 4일 마침내 도시개발공사(도개공)가 시공한 서울 상암 7단지 40평형의 분양원가를 공개했다. 그 결과는 예상대로 ‘40% 폭리’였다.
서울시가 4일 서울 상암지구 아파트 분양원가를 공개한 결과 분양가의 40%에 육박하는 평당 4백70만원의 분양차익을 거둔 것으로 나타났다. ⓒ연합뉴스
분양원가보다 4백74만원 올려받아 3백10억원 분양차익
도개공이 이날 공개한 40평형(전용면적 32평) 상암 7단지 분양원가는 평당 7백36만원으로, 실제 분양가 1천2백10만원보다 4백74만원 정도 적었다. 분양원가가 분양가의 60.8%로, 도개공은 분양을 통해 39.2%의 폭리를 취했다는 얘기다.
도개공은 민간회계법인에 용역을 의뢰, 기업회계 기준의 순수공사원가에 토지매입이자, 건설자금 이자 등을 포함해 분양원가를 산출해 객관성을 확보하려고 노력했다고 밝혔다.
도개공은 분양원가 산정 기준을 둘러싸고 가장 큰 논란이 돼온 토지비를 ‘평당 부지 매입가격’을 기준으로 삼았다. 지난해 11월 분양된 상암7단지 40평형 1백62가구만을 따질 때 도개공은 지난 2002년 서울시로부터 7단지 부지 3천7백64평를 평당 5백32만원, 총 2백억2천7백여만원에 사들였다. 그러나 분양 연면적이 6천5백46평인 점을 감안하면, 순수대지비는 평당 약 3백5만원이라는 계산이 나온다.
도개공은 여기에다 평당 건축비 3백40만5천원(총 2백22억6천여만원)과 토지비 이자 및 건설자금 이자, 판매비 및 일반관리비, 부가가치세 등을 합한 기타비용(평당 90만2천원)을 더해 7백36만원이라는 분양원가를 도출해냈다.
건축비에는 건축공사비 15억6천6백만원을 비롯 토목.기계.전기.통신.조경공사비와 설계비. 감리비. 승강기 설치. 기타부대비. 간접공사비. 부가가치세(1백91억2천5백85만원) 등 12가지 항목이 포함됐다.
분양원가보다 4백74만원 가량 올려받아 분양한 도개공은 총 3백10억원의 분양차익을 거둔 것으로 나타났다. 이명박 서울시장은 분양수익 3백10억 가운데 2백억원은 임대아파트 건립에, 1백억원은 고교생 장학금으로 지원하겠다고 밝혔다.
미증유의 후폭풍 예고
도개공이 이날 제시한 계산 방식은 민간업체가 시공하는 아파트의 분양원가를 따질 때 근거로 사용될 수 있고, 이명박 서울시장은 앞으로 필요할 경우 도시개발공사가 분양하는 아파트의 분양원가를 공개할 것이라고 밝혀 앞으로 건설업계에 미칠 파장이 거대할 것으로 전망된다.
서울시는 그동안 건설업체들이 막대한 분양차익을 거두고 있는 의혹이 커지면서 공공기관이 모범을 보이겠다며 지난해말 분양원가를 추진했으나, 건설교통부를 비롯해 대한주택공사나 민간업체들이 “분양원가 공개는 분양가 규제로 이어지게 되며 주택공급시장의 위축을 초래한다”며 반발하자 공개시기를 늦춰왔다.
김승규 도시개발공사 사장이 분양원가를 공개하면서 “분양원가는 사업지구의 토지시세 등 사업 여건에 따라 차이가 난다”면서 “개발방식과 택지확보 방법이 서로 다른 민간업체와 분양원가를 단순 비교 분석하는 것은 큰 의미가 없다”고 덧붙여 이같은 건설업계의 반발을 피해가려고 했다.
하지만 도개공의 분양원가 공개는 그동안 건설업체들이 아파트 건설을 통해 얼마나 거대한 차익을 거둬왔으며, 이는 동시에 현재의 아파트값에 얼마나 큰 거품이 끼어있는가를 보여주고 있다는 점에서 앞으로 미증유의 후폭풍을 예고하고 있다.
또한 최근 검찰의 불법대선자금 수사과정에 대다수 기업이 비자금을 건설회사에서 조성하고 있다는 사실이 드러나면서, 건설업체들이 공사비 부풀리기 등의 탈법수단을 동원해 비자금을 조성해 정경유착의 수단으로 사용한 게 아니냐는 의혹을 낳고 있다.
아울러 이같은 엄청난 폭리에도 불구하고 건설업체들의 납세 실적은 상대적으로 낮은 것으로 알려져, 앞으로 탈세여부에 대한 국세청 조사도 필요하다는 게 지배적 여론이다.
이승선/기자
macef design award 2004 Winner
macef design award 2004 : results
title: FREDDO H2O
# : 1031
john karatzas from australia
****** winner ******
designer’s comment:
내가 우연히 나의 얼음박스에 물을 부을때와 얼음을 떨어뜨릴때부터 이 개념은 시작되었습니다. 그것은 기존의 얼음박스가 아니라 물 그릇과 같은 역할을 합니다. 근본적으로 당신은 딱딱한 얼음을 바라면서 얼음칸을 물로 가득 채웁니다. 그리고 지시기에 지시된 표준과 장소로 그것을 맞추십시오. 물을 넓게 흔들어 펴서 평평하게 하십시오. 얼음이나 아이스크림이 다 완성되었을 때, 당신은 단순히 입방체들을 떨어뜨리기 위하여 콘테이너를 비틀기만 하면 됩니다. 절대 흩어지지 않지요.
pencil holder
G1 the first work