Is Korea’s Military Ignoring Recruits’ Health?

[Captured Article]Is Korea’s Military Ignoring Recruits’ Health?

Despite warning signs during his national service, a young man’s stomach cancer goes undiagnosed

todd_255502_1[377467].jpg

A 28-year-old South Korean, whose fight with stomach cancer prompted an unprecedented wave of sympathy and online fundraising, has died.

Roh Chung Guk, a former taekwondo major at Yongin University, who served full-term mandatory military service until June 24, 2005, died of stomach cancer in the early hours of Oct. 27.

han_255417_1[377482].jpeg
Roh Chung Guk

The poignancy of Roh’s story — the rapid progression from chronic ulcer to stomach cancer in just a few months — has sparked a lot of finger pointing between the military and his family about his death. Could it have been detected earlier, and who is responsible for any lapse?

His father has said that the family will not hold a funeral until the underlying reasons for his son’s death are settled with the Defense Ministry.

Yet at the same time, Roh’s story has prompted yet another of a rare online fundraising in South Korea, one of the world’s most wired country and where mililitary service is mandatory for healthy young males.

Since his story appeared on OhmyNews on Monday, readers have raised a total collection of 9.3 million won (US$9,000) for the Roh family. Donations varied from smaller amounts of several thousand won to 30,000 won. Five million won has been delivered to the family thus far.

One online reader, who uses the ID “catseye” wrote: “The military might regard Roh’s case as an individual one, but for a large majority of us Koreans it’s like a story about a brother. I don’t know how the military could have let its service member develop cancer. It’s just too unfair to dismiss it as a lot of one unfortunate individual.”

The news of his death is prompting a flood of online goodbyes from readers on major online portals as well as on OhmyNews.

In April 2005, Roh was diagnosed with a chronic ulcer at a South Korean military hospital in Gwangju. He was a soldier serving at the Army’s ammunition headquarters, with only two months left before returning home.

Back as a civilian, he went for a checkup at a private hospital and on July 7, the hospital said he was suffering from late-stage cancer of the stomach. Last week, his father, Roh Chun Seok, 62, was told by the doctor “prepare for your son’s funeral.”

Prior to his treatment at the Army’s Gwangju hospital, in March, he had knocked on the doors of his unit’s military doctor. Roh was turned away from an endoscopy procedure, because he had come on a full stomach, military officials have said.

Roh’s parents, whose father makes his living on daily labor, has petitioned the South Korean Defense Ministry, and other related military agencies. “My son developed cancer while serving in the Army, and did not receive proper medical treatment, therefore, the military officials should be held responsible.

But the Army has cautiously rebuffed any accountability. One official with the Army headquarters, who spoke on the condition of anonymity, has told OhmyNews that while Roh’s case was regrettable, “It’s important to determine whether Roh’s cancer developed from stress of military service, or whether because of his genes.”

“If it’s the latter, the military cannot be held responsible,” the official said.

Mandatory military service for healthy, young South Korean males has been in the spotlight lately. Earlier this year, a young soldier, stressed from serving on the frontline unit along South Korea’s demilitarized zone facing North Korea, killed eight of his fellow soldiers in a shooting rampage.

Many parents are still petitioning to find out the truth of “mysterious” deaths of their sons who have died while in the mandatory military service.

Web sites of the presidential Blue House and the Ministry of Defense have been bombarded with letters appealing for help for Roh and his family, as well as those condemning what they viewed as nonchalance on the part of the military.

2005-10-27 15:53
?2005 OhmyNews

25% of North Korean

[Captured Article]

25% of North Korean Defectors Suffer PTSD
With more women escaping than ever before, mental and gynecological care is critical

todd_255112_1[376583].jpg
Pulling out a tooth must have been scary for an elderly defector at Hanawon, a government-run resettlement center in Seoul. He quickly gets up and says he will come back, as soon as the dentist suggests the prognosis of an extraction. ?2005 Jang Y.S.

Between 20 to 30 out of 100 North Korean defectors require mental health assessments, and some women defectors are in need of gynecological treatment, a volunteer nurse at Hanawon said in an interview with OhmyNews.

Jeon Jeong Hee, a 43-year-old nurse based in Seoul, volunteers at Hana clinic, a hospital affiliated with Hanawon, a South Korean government-run settlement center for North Korean defectors. South Korean government mandates that all North Korean defectors go through the three-month adjustment training at Hanawon, which is largely closed to the media. But on Oct. 19, Hanawon was opened to the several members of the press.

todd_255112_1[376584].jpg
Jeon Jeong Hee ?2005 Jang Y.S.

Jeon works with at least 80 patients a day: Hanawon guests frequently seek medial treatment, she said. Settlers complain of illnesses varying from headaches to bad teeth and indigestion.

Many times, the physical symptoms stem deep within, coming from the mind and heart. About 60 percent of defectors speak of psychological difficulties such as depression, panic attack, anxiety disorder and hysteria.

“They tend to reveal these emotional conflicts through physical symptoms,” she said. “Some people I talk to have hard time controlling their emotions when they talk about their past ordeals. They repeat a pattern of reliving their ordeals even amid a new-found safety in the South.”

“Also gynecological treatment is needed as more and more women their 20s and 30s, are defecting,” Jeon said, adding that 70 percent of the new settlers that defect via a third country are women.

Multiple Hanawon officials, speaking on the condition of anonymity, detected signs of post-traumatic stress disorder.

“Women are more susceptible to post-traumatic stress disorder because in their long course of defection, they have been subject to prostitution or witnessed indescribable tragedies such as murder of their children, right in front of their eyes,” the official said.

In a change from initial defection following North Korea’s 1995 famine, where mainly men fled the North, more women and family-unit defectors are arriving in the South. Part of the reason is that husbands who have settled first in the South are bringing in their wives and family members.

Hanawon offers treatment in internal, Oriental and dental medicine.

The internal medicine department has ultrasound and endoscope equipment. The dental department last year provided dental prosthesis including dentures for 98 recent North Korean defectors, making use of a government-subsidy worth 60 million won.

Jeon is one of the three South Korean recipients who will receive the Nightingale Award from the International Red Cross on Oct. 27.

Jeon believes what is more crucial for the North Korean defectors is after leaving Hanawon to treat PTSD, that treatment continue at the local level. While at Hanawon, they at least have access to decent medical services.

“It’s hard for people who have lived in peaceful times to understand the hardships of these people who traveled with no identity or nationality,” Jeon said.

Kim Won Ho, an official with Hanawon, said that the facility is providing individual mental health programs to deal with post-arrival anxieties for its inmates.

“We are currently talking with the Ministry of Health and Welfare about having a resident psychiatrist at Hanawon,” Kim said.

2005-10-25 17:37
?2005 OhmyNews

편지에서 발췌, 생각보다 큰 벽, 계좌열기

오늘은 하루종일 은행만 또 돌아다녔어. 지금까지 다닌 은행만 줄잡아 한 열군데는 넘을거야. 들락날락한거야 거의 사무원들 보기가 난감한 정도였구..

HSBC는 외국계여서인지 제한이 별로 없는 대신 계좌여는 시간이 엄청 걸려서 관뒀고,

Barclay는 여기 한국인들이 계좌 안닫고 돌아가서 오버드래프트(계죄보다 보통 1000파운드 더 쓸 수 있다고 하는고만..학생계좌는)한 돈을 삥땅치는 경우가 많데. 신용등급이 외국인중에서 최하위라고 하는군.. 그래서인지 서류의 형식문제때문에 걸고넘어지는 바람에.. 골치가 아파서,,, 오늘도 한바탕 했지.. “당신의 은행이 필요한 것이 내 신원증명 그 자체냐 아니면 단지 문서냐”..고, 뭐 그렇지만 한국인들이 문제를 만든건데 내가 뒤집어쓰는 거야 어찌보면 할 수 없는 것이고 문서나 도장같은 형식을 상당히 중요하게 생각하는거야 여기 사무보는 일반적 습관들이니까… 학교에서 단지 여러 문서의 내용만 하나의 문서로 만들어주면 해결되는 것인데 학교에서는 새로운 형식의 문서를 만들어줄 수 없다고 했거든, 그래서 여기도 포기.

Natwest라는 곳이 계좌열기 쉽다고 해서, 가장 처음 찾아갔었는데 여기는 브렌치마다 하는 말이 틀려서 학교를 왔다리 갔다리 하느라고 시간을 다 보냈거든. 그래서 열받아서 아웃 시키고.. 자기들은 같은 기준이라지만..사람마다 틀리고…지점마다 틀리고, 그래서 좀 기분이 안좋더라고. 아무튼 이거는 누구한테건 한마디 하고싶더라구..

오늘은 그래서 오기도 생기고, 지점마다 안빼고 확인도 할겸, 메인로드의 은행들을 주욱 전부 들어갔지. 그래서 어떤 곳에서는 “너희 기준이 같다는데 이것봐라, 저쪽의 다른지점에서는 이 문서를 OK했는데 너는 왜 딴지를 거냐…” 그러니까 그제서야 “흠… 내가 이걸 받아들이면 내가 이 직장을 잃을수도 있다. 솔직히 다른 지점이 그 문서를 왜 받아들였는지는 모르겠다.” 는… 말을 들었어. 뭐, 이해되는 얘기지.. 아무튼 오늘은 한 5키로정도되나? 호브라는 왼쪽동네 근처까지 해변가 메인로드를 주욱

일주일 브라이튼

Chippery II
Fish and Chips * Source: Flickr public domain

긴 여행도 끝나고 하숙집에 짐을 푼지 일주일.

여행기간 동안에는 유럽이란 땅에 대해서 가지고 있던 일종의 환상과도 같은 선입견들에서 어느정도 자유로워질 수 있었다. “그들은 좋은 시스템을 가지고 있을 것”이라거나, “사회보장이 잘 되어있을 것”이라거나, 하다못해 “집안의 생활모습이 좀 더 세련될것”만같은, 어쩔 수 없이 머리속에 주입되어있던 생각들.., 네덜란드의 농촌에서 매일마다 맡은 소똥냄새는 외가집 근처의 것과 다를 것이 없었듯이, 사람들 사는것이 그다지 현격한 차이를 가진 것은 아닌것같다. 우리나라에 비해 잘 되어있는 어떤 것을 보았다면, 비슷한 만큼의 단점 또한 볼 수 있었으니까.

몇일 안되었지만 평평한 유럽대륙을 떠나 도버해협을 건너면서 처음 만나는 백색 절벽처럼, 이곳 영국땅은 대륙에 비해서 ‘척박’하다고까지 할 수는 없겠지만 상대적으로 적은 영토와 험한 기후.. 등 사람이 사는 데 그리 나을것이 없어보인다. 하숙집 주인 아저씨가 얘기하듯, 누구나 인정하는 유럽 최고의 물가에다가, 불합리하다는 구청세금에 이르기까지.., 요즘 어떤 영국의 노부부는 구청세(Council tax)의 인상율이 물가인상율보다 높다며 납부를 거부하다 감옥에 들어갔을 정도로 반발이 심하다. 그런 때문인지는몰라도 거리의 모습은 거의 구동독 지역에서 보았던 거리모습과 비슷한, 상당히 낡고 거무튀튀한 모습. 새것을 좋아하는 우리나라에 비하면 차이가 크지만, 그것도 제한적인 환경이 만들어낸 것일 뿐 유럽인들이 특별히 헌것을 쓰기 좋아하는 것은 아닐꺼다. 핸드폰에 열광하고 엠피쓰리플레이어는 꼭 가지고다니는 젊은이들을 보면… 그러고보면 한국에서 살면서 나는 에너지나 자원을 소비하는 것에 관한 제약을 경제적으로나 제도적으로나 거의 받지 않았던 것 같다. 살인적인 버스요금 때문에 자전거를 탄 것은 아니었고, 전기요금때문에 전등 수를 줄인적도 없었고, 물값때문에 소비하는 먹는 물을 줄일 생각은 더군다나 해본 적이 없었으니까..

아무튼 돈 좀 아껴서 그 맛있다는 피쉬엔칩좀 먹어봤으면 좋겠다. 너무 비싸서 피쉬만 먹거나 칩만 먹었지 둘 다 먹어본적이 없다. -_- 삶의 질이 갈수록 낮아지는 느낌.. 베를린의 두배는된다. 서울의 한 세배..?? Fish – 2pound 정도 chip – 1.5pound 정도… 대충 6-7천원정도… 앉아서 먹으면 한 만원은 그냥 날라가버리니..